Литературная
Коллекция

Произведения:

Картер Браун

   
 
 

Любящие и мертвые

Картер Браун
Любящие и мертвые

Мэвис Зейдлиц – 04

OCR Денис http://mysuli.aldebaran.ru
Оригинал: Carter Brown, “The Loving and the Dead”
Перевод: Д. Сурко

Картер Браун
Любящие и мертвые

Глава 1

Сказать лишь то, что он был красив, значит — ничего не сказать. Он был чертовски
красив! Он волновал, будил воображение... Любая из нас, хоть раз в жизни, но мечтала о таком
парне и не могла бы уснуть до утра, думая о нем, — несмотря на предусмотрительно выпитый
стакан горячего молока. Я взглянула на вошедшего. Дыхание мое замерло. Затем последовал
такой глубокий вздох, что, будь у моего бюстгальтера пуговки, они мгновенно отлетели бы...
Высокий брюнет внимательно посмотрел на меня черными блестящими глазами. Его лицо
можно было прочесть, как книгу с занимательными страницами. К своим тридцати годам этот
парень многое испытал. Его любили и ненавидели, он любил и ненавидел... Следы страстей
угадывались легко: блондинки, брюнетки, шатенки...

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"